Portfolio Categories Design
-1
archive,paged,tax-portfolio_category,term-design,term-31,paged-3,stockholm-core-2.1.4,select-theme-ver-9.6,ajax_fade,page_not_loaded,vertical_menu_enabled, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-7.6,vc_responsive

Daijiro Nakagawa – in my opinion

Art direction, Photographs & Design of this CD & Vinyl: Shin Kikuchi

Teaser video, Trailer video, Music Video: Directed, Edited, Filmed by Shin Kikuchi

Untitled

2018年秋 新作

Acrylic

Schole collection box

SCHOLE が歩んできた歴史の断片をここに集約。
レーベル初の5枚組、コレクションボックス。

 

限定生産盤5枚組、オリジナルボックス・CDケース仕様、SCHOLEブックレット付属

おぼろげな世界で 泡沫のように 消えるとき

SCHOLE のアートディレター、菊地慎の3冊目のフォトブック。当真伊都子の「when the world will mix well」のアートワークを製作中に撮影した写真や、ミュージックビデオから抽出されたイメージが収められています。

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

おぼろげな世界で 泡沫のように 消えるとき
when the world will mix well

 

 

どこまでもおぼろげで、記憶に留める事のできない幻夢の中。
In the dream, it’s difficult to memorize and always blurry.

 

波の音に誘われ、手を伸ばし、触れようとするも遠のいていく。
Followed the sound of sea waves, and try to reach hands to touch, but it goes away.

 

穏やかで時に厳しい海に包まれる時、呼び起こされる音楽がきっと在る。
There is always music what awakens, when one is wrapped by the calm and harsh sea.

 

 

おぼろ月の美しい、自分の存在も留めておけない幻夢の世界。
In the dream, there is world with a beautiful hazy moon, where one can’t remain.

 

波の音も砂の手触りも感じる事ができるのに、この感覚は遠のいていく。
The sound of sea waves and the touch of sea sands can be felt, but the feeling goes away.

 

ここは夢か現か。それさえも分からない私を、海が優しく包んでいった。
The sea surrounds me gently, who still remains in between of dream and reality.

 

 

菊地 慎
Shin Kikuchi

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////